DIDATA ACADEMY — IRC PROOFREADING TOOL

2021 EN  ·  2021 PT  ·  2024 EN  ·  CHANGES & DESIGN NOTES

FOUNDATIONS & FOOTINGS

IRC CHAPTER 4 — R401 · R402 · R403 · R406

2021 IRC — ENGLISH

FOUNDATION ANCHORAGE R403.1.6

  • Wood sill plates and walls on continuous foundations must be anchored to foundation.
  • Anchor bolts: ½" (12.7mm) min. diameter, 6 ft. (1829mm) max. o.c.
  • Bolt extension into concrete or grouted masonry: 7" (178mm) min.
  • Bolts located in middle third of plate width.
  • Min. 2 bolts per plate section; not more than 12" (305mm) or less than 7 bolt diameters from each end.

FOUNDATION DAMPPROOFING R406.1

Walls retaining earth and enclosing interior spaces below grade must be dampproofed from the higher of the top of the footing or 6" (152mm) below top of basement floor, to finished grade.

FOOTINGS — DIMENSIONS R403.1.1

  • Min. 12" (305mm) wide & 6" (152mm) deep.
  • Width & thickness per Tables R403.1(1)–R403.1(3).
  • Width based on load-bearing value of soil per Table R401.4.1.
  • Projections: 2" (51mm) min., not to exceed footing thickness.

FOOTINGS — FROST PROTECTION R403.1.4

  • Exterior footings: 12" (305mm) min. below undisturbed ground surface.
  • Must extend below frost line per Table R301.2, on solid rock, or per R403.3/ASCE 32.
  • Must not bear on frozen soil unless condition is permanent.

FOOTINGS — SLOPE R403.1.5

  • Top surface: must be level.
  • Bottom surface slope: max. 1:10 (10%).
  • Must be stepped where elevation changes exceed 1:10.

MIN. CONCRETE COMPRESSIVE STRENGTH Table R402.2

LocationNegligibleModerateSevere
Basement walls/foundations not exposed250025002500
Basement slabs on grade (excl. garage)250025002500
Walls exposed to weather250030003000
Porches, carport slabs, garage floors250030003500

PRESUMPTIVE LOAD-BEARING VALUES Table R401.4.1

Materiallbs/ft²
Crystalline bedrock12,000
Sedimentary/foliated rock4,000
Sandy gravel/gravel (GW & GP)3,000
Sand, silty sand, clayey sand (SW,SP,SM,SC,GM,GC)2,000
Clay, sandy clay, silt (CL,ML,MH,CH)1,500
2021 IRC — PORTUGUÊS

ANCORAGEM DA FUNDAÇÃO R403.1.6

  • Soleiras e paredes de madeira sobre fundações contínuas devem ser ancoradas à fundação.
  • Parafusos de ancoragem: diâmetro mín. ½" (12,7mm), espaçados máx. 6 pés (1829mm) e.c.
  • Extensão em concreto ou alvenaria grauteada: mín. 7" (178mm).
  • Parafusos no terço central da largura da placa.
  • Mín. 2 parafusos por seção; não mais de 12" (305mm) ou menos que 7 diâmetros de cada extremidade.

IMPERMEABILIZAÇÃO DA FUNDAÇÃO R406.1

Paredes que retêm terra e encerram espaços abaixo do nível do terreno devem ser impermeabilizadas a partir do ponto mais alto entre o topo da sapata ou 6" (152mm) abaixo do topo do piso do porão, até o nível acabado do terreno.

SAPATAS — DIMENSÕES R403.1.1

  • Mín. 12" (305mm) de largura e 6" (152mm) de profundidade.
  • Largura e espessura conforme Tabelas R403.1(1) a R403.1(3).
  • Largura baseada na capacidade de carga do solo per Tabela R401.4.1.
  • Projeções: mín. 2" (51mm), não devem exceder a espessura da sapata.

SAPATAS — PROTEÇÃO CONTRA GEADA R403.1.4

  • Sapatas externas: mín. 12" (305mm) abaixo do solo não perturbado.
  • Devem se estender abaixo da linha de congelamento conforme Tabela R301.2, sobre rocha sólida ou conforme R403.3/ASCE 32.
  • Não devem apoiar em solo congelado, salvo se a condição for permanente.

SAPATAS — INCLINAÇÃO R403.1.5

  • Superfície superior: deve ser nivelada.
  • Inclinação da superfície inferior: máx. 1:10 (10%).
  • Devem ser escalonadas onde a mudança de elevação exceder 1:10.

RESISTÊNCIA MÍNIMA À COMPRESSÃO DO CONCRETO Tabela R402.2

LocalizaçãoNegligívelModeradoSevero
Paredes de porão/fundações não expostas250025002500
Lajes de porão sobre o solo (exc. garagem)250025002500
Paredes expostas ao tempo250030003000
Varandas, lajes de garagem250030003500

VALORES PRESUNTIVOS DE CAPACIDADE DE CARGA Tabela R401.4.1

Materiallbs/pé²
Rocha cristalina12.000
Rocha sedimentar/foliada4.000
Cascalho arenoso (GW & GP)3.000
Areia, areia siltosa, areia argilosa2.000
Argila, argila arenosa, silte1.500
2024 IRC — ENGLISH (UPDATED)

FOUNDATION ANCHORAGE R403.1.6

SAME

No changes from 2021 edition. All anchor bolt dimensions, spacing, and embedment depths remain identical.

FOUNDATION DAMPPROOFING R406.1

SAME

No changes from 2021 edition.

GEOTECHNICAL EVALUATION R401.4.1

CHANGED
  • Soil classifications table moved from R405.1 to R401.4.1 — earlier in Chapter 4 for easier reference.
  • Table expanded to allow use of USDA data and textural descriptions for soil classification — eliminating the need for a full geotechnical investigation in many cases.
  • Clarifies which soil types are unsuitable for backfill due to poor drainage characteristics.

VAPOR RETARDER UNDER SLABS R506.3.3

CHANGED
  • A 6-mil construction-grade polyethylene vapor retarder is now allowed under concrete floor slabs.
  • Reverses the 2021 requirement for a 10-mil vapor retarder complying with ASTM E1745 Class A.
  • Cost savings for builders.

MIN. CONCRETE STRENGTH Table R402.2

SAME

All concrete strength values unchanged.

PRESUMPTIVE LOAD-BEARING VALUES Table R401.4.1

SAME

Values unchanged. Table now at R401.4.1 (moved from R405.1). Update cross-references accordingly.

CHANGES & DESIGN NOTES

ANCHORAGE — NO CHANGE

Safe to use 2021 content verbatim in both English and Portuguese. No updates needed.

GEOTECHNICAL — KEY CHANGE

2024 UPDATE: Builders can now use USDA soil data instead of hiring a geotechnical engineer in many cases. A cost-reducing change worth highlighting for Didata's contractor audience.
DESIGN IDEA: Before/after illustration — contractor with USDA map vs. contractor hiring geo engineer. Great critical thinking moment about code as practical tool.

VAPOR RETARDER — REVERSAL

2024 REVERSAL: 6-mil poly is back. The 2021 mandate for 10-mil ASTM E1745 Class A is gone. Cost savings per home.
DESIGN IDEA: This reversal is a perfect ethics lesson — why did the code go one way then reverse? Industry lobbying vs. engineering evidence. This is exactly the critical thinking Didata teaches.

TABLE RELOCATION ⚠️

Soil classification table moved from R405.1 to R401.4.1. Update all cross-references in Portuguese translation. No content change — only location.

PT TRANSLATION CHECKS

  • "Footing" → "sapata" ✓
  • "Dampproofing" → "impermeabilização" ✓
  • "Crawl space" → "espaço de rasteio" ✓
  • "Frost line" → "linha de congelamento" ✓
  • "Grade" → "nível do terreno" ✓
  • PSI values: consider adding kPa equivalents for Brazilian audience

FLOOR FRAMING

IRC CHAPTER 5 — R502

2021 IRC — ENGLISH

SPANS R502.3 & R502.5

  • Floor joist spans: Tables R502.3.1(1) & R502.3.1(2).
  • Girders & headers spans: Tables R602.7(1), (2) & (3).

CUTTING, DRILLING & NOTCHING R502.8.1

  • Notches in solid lumber joists, rafters, beams: max. 1/6 depth of member.
  • Notch length: max. 1/3 depth of member.
  • Notch location: NOT in middle 1/3 of span.
  • Notches at ends of member: max. 1/4 member depth.
  • Tension side of members 4"+ thick: not notched except at ends.
  • Bore/cut hole diameter: max. 1/3 member depth.
  • Holes: min. 2" (51mm) from top or bottom or from any other hole.
  • Where notched: hole must be min. 2" (51mm) from the notch.

BEARING R502.6

  • Each joist/beam/girder end: min. 1½" (38mm) bearing on wood or metal.
  • On masonry or concrete: min. 3" (76mm) bearing.
  • Alternatively: 1"×4" ribbon strip nailed to adjacent stud.
  • Masonry/concrete bearing: direct, or sill plate min. 2" (51mm) thick.
  • Sill plate bearing area: 48 sq. in. min.

JOISTS UNDER BEARING PARTITIONS R502.4

  • Parallel bearing partitions: joists must be adequately sized.
  • Double joists: solid blocked with min. 2" (51mm) lumber, max. 4 ft. (1219mm) o.c.
  • Perpendicular: not offset from supporting girders more than joist depth unless of sufficient size.
2021 IRC — PORTUGUÊS

VÃOS R502.3 & R502.5

  • Vãos das vigas de piso: Tabelas R502.3.1(1) e R502.3.1(2).
  • Vãos de vigas principais e vergas: Tabelas R602.7(1), (2) e (3).

CORTES, FUROS E ENTALHES R502.8.1

  • Entalhes em vigas sólidas de madeira: máx. 1/6 da altura do elemento.
  • Comprimento do entalhe: máx. 1/3 da altura do elemento.
  • Localização: NÃO no terço central do vão.
  • Entalhes nas extremidades: máx. 1/4 da altura do elemento.
  • Lado de tração em elementos com 4"+ de espessura: sem entalhes, exceto nas extremidades.
  • Diâmetro dos furos: máx. 1/3 da altura do elemento.
  • Furos: mín. 2" (51mm) do topo ou base, ou de qualquer outro furo.
  • Onde houver entalhe: furo deve estar mín. 2" (51mm) do entalhe.

APOIO R502.6

  • Extremidade de cada viga: mín. 1½" (38mm) de apoio sobre madeira ou metal.
  • Sobre alvenaria ou concreto: mín. 3" (76mm) de apoio.
  • Alternativamente: régua de 1"×4" pregada ao montante adjacente.
  • Apoio em alvenaria/concreto: direto ou com placa soleira mín. 2" (51mm).
  • Área de apoio da placa soleira: mín. 48 pol².

VIGAS SOB DIVISÓRIAS PORTANTES R502.4

  • Divisórias portantes paralelas: vigas devem ser adequadamente dimensionadas.
  • Vigas duplas: bloqueadas com madeira mín. 2" (51mm), máx. 4 pés (1219mm) e.c.
  • Perpendiculares: não deslocadas das vigas principais mais do que a altura da viga, salvo se de dimensão suficiente.
2024 IRC — ENGLISH (UPDATED)

SPANS & SPLICES R502.3

CHANGED
  • Span tables: unchanged.
  • NEW: All splices in floor joists must occur over vertical supports OR must be designed by a registered design professional.
  • Closes a structural safety gap where splices could occur mid-span without engineering review.

NOTCHING & DRILLING R502.8.1

SAME

No changes to notching, drilling, or hole rules.

BEARING R502.6

SAME

All bearing dimensions unchanged.

FLOOR FRAMING SUPPORTING GUARDS R502.11

NEW
  • Prescriptive options added for framing at open edge of floor supporting a required guard assembly.
  • Options for conventional framing and timber edge framing.
  • Floor trusses and I-joists as edge members: must specifically account for guard loads in their design.

PIPE SHIELD PLATES P2603.2

CHANGED

Distance between piping through framing and face of framing before shield plates are required has been reduced. More pipe installations will now require shield plates.

CHANGES & DESIGN NOTES

SPLICES — KEY STRUCTURAL CHANGE

2024: Joist splices must now be over supports or engineered. Critical structural safety improvement. Update booklet content for this section.
DESIGN IDEA: Cross-section illustration showing splice mid-span (wrong, red X) vs. splice over girder (correct, green check). Akira-style cutaway showing load path. Powerful educational moment.

GUARD FRAMING — NEW SECTION

NEW 2024: Prescriptive guard framing options at floor edges. Relevant for decks, balconies, open stairwells. Mark as new content in the booklet with a callout badge.

NOTCHING — STABLE

All notching and drilling rules identical 2021–2024. The planned joist cross-section illustration is fully accurate. Safe to proceed with design.

PT TRANSLATION CHECKS

  • "Floor joist" → "viga de piso" ✓
  • "Bearing" → "apoio" ✓
  • "Girder" → "viga principal" ✓
  • "Splice" → "emenda" ✓
  • "Guard assembly" → "conjunto de guarda-corpo" ✓
  • "I-joist" → keep as "I-joist" (technical term) ✓
  • "Registered design professional" → "profissional de projeto registrado" ✓

WALL FRAMING

IRC CHAPTER 6 — R602

2021 IRC — ENGLISH

BEARING STUDS R602.3.3

Where joists/trusses/rafters spaced more than 16" (406mm) o.c. and bearing studs below spaced 24" (610mm) o.c.: members must bear within 5" (127mm) of studs beneath.

HEADERS R602.7.1

Single headers: framed with single flat 2" (51mm) member or wall plate not less than stud width, face nailed with 10d box nails (3" × 0.128") spaced 12" o.c.

TOP PLATE R602.3.2

  • Double top plate at corners & bearing partition intersections.
  • End joints offset 24" min.
  • Plate thickness: 2" (51mm) min.
  • Plate width: not less than stud width.

TOP PLATE DRILLING & NOTCHING R602.6.1

If top plate cut/drilled/notched more than 50% of width: galvanized metal tie 0.054" (1.37mm) min. thick (16 ga), 1½" (38mm) wide, fastened with min. eight 10d nails each side.

STUD SIZE, HEIGHT & SPACING Table R602.3(5)

StudMax Ht (ft)Roof only (in)1 flr+roof (in)2 flr+roof (in)
2×3
2×4102416
3×410242416
2×5102424
2×610242416

NOTCHING & DRILLING OF STUDS R602.6

  • Notch depth — exterior/bearing: max. 25% stud width.
  • Notch depth — non-bearing: max. 40% stud width.
  • Hole diameter: max. 60% stud width.
  • Hole edge: max. 5/8" from edge.
  • Studs drilled 40–60%: must be doubled, max. 2 consecutive.
2021 IRC — PORTUGUÊS

MONTANTES PORTANTES R602.3.3

Onde vigas/treliças/caibros espaçados mais de 16" (406mm) e.c. e montantes portantes abaixo a 24" (610mm) e.c.: elementos devem apoiar dentro de 5" (127mm) dos montantes abaixo.

VERGAS R602.7.1

Vergas simples: estruturadas com elemento plano único de 2" (51mm) ou placa não menos larga que os montantes, face pregada com pregos de caixa 10d (3" × 0,128") espaçados 12" e.c.

PLACA SUPERIOR R602.3.2

  • Placa superior dupla nos cantos e interseções com divisórias portantes.
  • Juntas deslocadas mín. 24".
  • Espessura da placa: mín. 2" (51mm).
  • Largura da placa: não inferior à largura dos montantes.

FUROS E ENTALHES NA PLACA SUPERIOR R602.6.1

Se placa superior cortada/furada/entalhada em mais de 50% da largura: tira metálica galvanizada mín. 0,054" (1,37mm) de espessura (bitola 16), 1½" (38mm) de largura, fixada com mín. oito pregos 10d em cada lado.

DIMENSÃO, ALTURA E ESPAÇAMENTO DOS MONTANTES Tabela R602.3(5)

MontanteAlt. máx. (pés)Só telhado (pol)1 piso+telhado (pol)2 pisos+telhado (pol)
2×3
2×4102416
3×410242416
2×5102424
2×610242416

ENTALHES E FUROS NOS MONTANTES R602.6

  • Profundidade do entalhe — externas/portantes: máx. 25% da largura do montante.
  • Profundidade do entalhe — não portantes: máx. 40% da largura do montante.
  • Diâmetro do furo: máx. 60% da largura do montante.
  • Borda do furo: máx. 5/8" da borda.
  • Montantes furados entre 40–60%: devem ser duplicados, máx. 2 consecutivos.
2024 IRC — ENGLISH (UPDATED)

WALL HEIGHT DEFINITION R602.10.3.1

CHANGED
  • New definition of "light-frame stud wall height" added for braced wall panel adjustment factor calculations.
  • Term "story height" is changed to "wall height" in adjustment factor tables.
  • Errors corrected in Tables R602.10.3(2) & R602.10.3(4) for wind adjustment factors.

BEARING STUDS, HEADERS, TOP PLATE

SAME

No changes to bearing stud rules, header framing, or top plate requirements.

STUD SIZING TABLE Table R602.3(5)

SAME

All stud size, height, and spacing values unchanged.

NOTCHING & DRILLING

SAME

All notching and drilling percentages unchanged from 2021.

STUCCO WRB — ALL SHEATHING R703.7.3

CHANGED
  • WRB and drainage requirements for stucco now apply to all sheathing types, not just wood-based sheathing.
  • Exception: where moisture accumulation/condensation/freezing will not damage materials.
CHANGES & DESIGN NOTES

WALL HEIGHT TERMINOLOGY ⚠️

2024: "Story height" → "wall height" in bracing tables. Update any bracing content to use "wall height." Tables R602.10.3(2) and (4) had errors now corrected — verify any bracing content against 2024 edition before printing.

CORE STUD CONTENT — STABLE

2×4 vs 2×6, notching, drilling, top plate, double plate — all identical 2021–2024. The wall framing spread is safe to design. No updates needed for core content.

STUCCO WRB — EXPANDED SCOPE

2024: WRB for stucco now covers all sheathing types. Update if booklet covers exterior cladding beyond wood sheathing.

PT TRANSLATION CHECKS

  • "Stud" → "montante" ✓
  • "Top plate" → "placa superior" ✓
  • "Sole plate" → "placa inferior / placa soleira" ✓
  • "Bearing partition" → "divisória portante" ✓
  • "Braced wall panel" → "painel de parede contraventado" ✓
  • "Wall height" (2024 term) → "altura da parede" ✓
  • "Story height" (2021 term) → "altura do pavimento" ✓

ROOF FRAMING

IRC CHAPTER 8 — R802

2021 IRC — ENGLISH

RAFTERS R802.4

  • Sized per Tables R802.4.1(1)–R802.4.1(8).
  • Spans measured along horizontal projection.
  • Framed max. 1½" offset from each other to ridge board, or directly opposite with collar tie/ridge strap (R802.4.6) or gusset plate per Table R802.3(1).
  • Nailed to top wall plates per Table R802.3(1) unless uplift requirements of R802.11 apply.

RIDGE R802.3

  • Ridge board: min. 1" (25mm) thick; depth not less than cut end of rafter.
  • Where joist/rafter ties don't provide continuous ties: ridge beam or wall required, supported on each end by wall or girder.

CEILING JOISTS R802.5

  • Continuous across structure or securely joined over interior partitions.
  • Sized per Tables R802.5.1(1) & R802.5.1(2).
  • Parallel to rafters: connected to rafters at top wall plate per Table R802.5.2(1).
  • Not connected at top wall plate: installed in bottom 1/3 of rafter height.
  • Installed above bottom 1/3: ridge must be designed as beam per R802.3.
  • Not parallel to rafters: rafters must be tied across structure with rafter tie.

CEILING JOISTS LAPPED R802.5.2.1

  • Lapped min. 3" or butted over bearing partitions/beams and toe nailed.
  • Lapped: nailed together per Table R802.5.2(1).
  • Butted: tied together with equal capacity.
2021 IRC — PORTUGUÊS

CAIBROS R802.4

  • Dimensionados conforme Tabelas R802.4.1(1) a R802.4.1(8).
  • Vãos medidos ao longo da projeção horizontal.
  • Deslocamento máx. 1½" para a tábua de cumeeira, ou diretamente opostos com gravata de colarinho/correia (R802.4.6) ou placa de reforço conforme Tabela R802.3(1).
  • Pregados nas placas superiores da parede conforme Tabela R802.3(1), salvo se os requisitos de arrancamento de R802.11 se aplicarem.

CUMEEIRA R802.3

  • Tábua de cumeeira: mín. 1" (25mm) de espessura; profundidade não inferior à extremidade cortada do caibro.
  • Onde amarrações não são contínuas: viga de cumeeira ou parede exigida, apoiada em cada extremidade por parede ou longarina.

VIGAS DE FORRO R802.5

  • Contínuas pela estrutura ou firmemente unidas sobre divisórias internas.
  • Dimensionadas conforme Tabelas R802.5.1(1) e R802.5.1(2).
  • Paralelas aos caibros: conectadas aos caibros na placa superior per Tabela R802.5.2(1).
  • Não conectadas na placa superior: instaladas no terço inferior da altura do caibro.
  • Instaladas acima do terço inferior: cumeeira deve ser projetada como viga per R802.3.
  • Não paralelas aos caibros: caibros devem ser amarrados com tirante.

VIGAS DE FORRO SOBREPOSTAS R802.5.2.1

  • Sobrepostas mín. 3" ou encostadas sobre divisórias/vigas portantes e pregadas inclinadas.
  • Sobrepostas: pregadas juntas conforme Tabela R802.5.2(1).
  • Encostadas: amarradas com capacidade igual.
2024 IRC — ENGLISH (UPDATED)

RAFTER SPLICES R802.4.1

CHANGED
  • All splices in rafters must occur over vertical supports OR be designed by a registered design professional.
  • Same new requirement applied to ceiling joists (R802.5).
  • Consistent with new floor joist splice rule (R502.3).

RIDGE, RAFTERS (GENERAL)

SAME

All span tables, offset limits, ridge board dimensions, and nailing requirements unchanged.

CEILING JOISTS — SPLICES R802.5

CHANGED

Same new splice rule: all ceiling joist splices must be over vertical supports or designed by a registered design professional. Span tables unchanged.

CEILING JOISTS LAPPED

SAME

All lapping and butting requirements unchanged.

CHANGES & DESIGN NOTES

SPLICE RULE — APPLIES TO ALL THREE LEVELS

2024: The splice-over-support rule now applies consistently to floor joists, rafters AND ceiling joists. One structural principle across all framing levels.
DESIGN IDEA: A single "SPLICES" spread showing load path from ridge down to footing — one principle, three applications. Powerful teaching moment for Didata. The Akira-canister energy applied to a structural diagram.

CORE ROOF CONTENT — STABLE

Ridge board, rafter sizing, collar ties, ceiling joist lapping — all identical 2021–2024. The roof framing spread is safe to design.

PT TRANSLATION CHECKS

  • "Rafter" → "caibro" ✓
  • "Ridge board" → "tábua de cumeeira" ✓
  • "Collar tie" → "gravata de colarinho" ✓
  • "Ceiling joist" → "viga de forro" ✓
  • "Gusset plate" → "placa de reforço" ✓
  • "Rafter tie" → "tirante de caibro" ✓
  • "Rafter span" → "vão do caibro" ✓

EXTERIOR WALL COVERING

IRC CHAPTER 7 — R703

2021 IRC — ENGLISH

FLASHING R703.4

  • Approved corrosion-resistant flashing applied shingle-fashion.
  • Prevents water entry into wall cavity or penetration to structural framing.
  • Must extend to surface of exterior wall finish.

WATER-RESISTIVE BARRIER R703.2

  • Min. one layer over studs or sheathing of all exterior walls.
  • Continuous to tops of walls; terminate at penetrations per R703.1.
  • Approved: No. 15 felt (ASTM D226 Type I), ASTM E2568 Type 1 or 2, ASTM E331 per R703.1.1, or other approved materials.

WALL COVERING R703.3

  • Thickness and attachment per Table R703.3(1).
  • Table values based on max. 16" (406mm) o.c. stud spacing.
  • Fasteners per R703.3.3 and Table R703.3(1).

WOOD SHAKES & SHINGLES EXPOSURE Table R703.6.1

LengthSingle CourseDouble Course
Shingles 16"7"12"
Shingles 18"8"14"
Shingles 24"10½"16"
Shakes 18"8"14"
Shakes 24"10½"18"
2021 IRC — PORTUGUÊS

RUFO / FLASHING R703.4

  • Rufo resistente à corrosão aplicado em forma de telha.
  • Impede entrada de água na cavidade da parede ou penetração na estrutura.
  • Deve se estender até a superfície do acabamento externo da parede.

BARREIRA RESISTENTE À ÁGUA R703.2

  • Mín. uma camada sobre montantes ou chapas de todas as paredes externas.
  • Contínua até o topo das paredes; terminar nas penetrações conforme R703.1.
  • Aprovados: Manta nº 15 (ASTM D226 Tipo I), ASTM E2568 Tipo 1 ou 2, ASTM E331 per R703.1.1, ou outros materiais aprovados.

REVESTIMENTO DE PAREDE R703.3

  • Espessura e fixação conforme Tabela R703.3(1).
  • Valores da tabela baseados em espaçamento máx. de 16" (406mm) e.c.
  • Fixadores conforme R703.3.3 e Tabela R703.3(1).

EXPOSIÇÃO DE TABUINHAS E RIPAS Tabela R703.6.1

ComprimentoFiada SimplesFiada Dupla
Shingles 16"7"12"
Shingles 18"8"14"
Shingles 24"10½"16"
Shakes 18"8"14"
Shakes 24"10½"18"
2024 IRC — ENGLISH (UPDATED)

STUCCO WRB — ALL SHEATHING R703.7.3

CHANGED
  • WRB and drainage requirements for stucco now apply to all sheathing types, not just wood-based sheathing.
  • Exception: where moisture accumulation, condensation, or freezing will not damage materials.

DRY CLIMATES — NEW STUCCO OPTION R703.7.3.1

NEW
  • For stucco in dry climates: material tested for minimum drainage efficiency over one layer of 60-minute Grade D paper or ASTM E2556 Type II WRB is now an option.
  • Cost-effective alternative to furred drainage space for homes not requiring continuous foam sheathing.

FLASHING, WALL COVERING

SAME

All flashing and wall covering requirements unchanged from 2021.

CHANGES & DESIGN NOTES

STUCCO WRB — SCOPE EXPANDED

2024: Stucco WRB covers all sheathing types. Update if booklet addresses stucco or EIFS cladding systems.

DRY CLIMATE OPTION — LESS RELEVANT

New dry-climate stucco option is primarily relevant for US Southwest. Less applicable for humid Brazilian construction context, but worth a brief footnote for completeness.

PT TRANSLATION CHECKS

  • "Flashing" → "rufo" or "pingadeira" ✓
  • "Water-resistive barrier" → "barreira resistente à água" ✓
  • "Sheathing" → "chapa de revestimento estrutural" ✓
  • "Stucco" → "reboco" or keep "stucco" ✓
  • "Single/double course" → "fiada simples/dupla" ✓
  • "Corrosion-resistant" → "resistente à corrosão" ✓

INTERIOR DIMENSIONS

IRC CHAPTER 3 — R303 · R304 · R305

2021 IRC — ENGLISH

MIN. AREAS R304

  • Floor area: 70 sq. ft. (6.5m²) min. in all habitable rooms. Exception: kitchens.
  • Horizontal dimensions: 7 ft. (2134mm) min. in any direction.
  • Sloped ceiling portions below 5 ft. (1524mm): do not count toward min. habitable area.
  • Furred ceiling portions below 7 ft. (2134mm): do not count toward min. habitable area.

CEILING HEIGHT R305.1

  • Habitable space, hallways & parts of basements: 7 ft. (2134mm) min.
  • Bath, toilet & laundry rooms: 6'8" (2032mm) min.
  • Non-habitable parts of basements: 6'8" (2032mm) min.
  • Sloped ceilings: at least 50% must be 7 ft. min.; no portion less than 5 ft. min.

HABITABLE ROOM VENTILATION R303.1

  • Aggregate glazing area: min. 8% of floor area.
  • Openable ventilation area: min. 4% of floor area being ventilated.
2021 IRC — PORTUGUÊS

ÁREAS MÍNIMAS R304

  • Área do piso: mín. 70 pés² (6,5m²) em todos os cômodos habitáveis. Exceção: cozinhas.
  • Dimensões horizontais: mín. 7 pés (2134mm) em qualquer direção.
  • Porções de teto inclinado abaixo de 5 pés (1524mm): não contam para a área habitável mínima.
  • Porções de teto rebaixado abaixo de 7 pés (2134mm): não contam para a área habitável mínima.

PÉ-DIREITO R305.1

  • Espaço habitável, corredores e partes de porões: mín. 7 pés (2134mm).
  • Banheiros, lavabos e lavanderias: mín. 6'8" (2032mm).
  • Partes não habitáveis de porões: mín. 6'8" (2032mm).
  • Tetos inclinados: pelo menos 50% deve ter mín. 7 pés; nenhuma parte inferior a 5 pés.

VENTILAÇÃO DE CÔMODOS HABITÁVEIS R303.1

  • Área de envidraçamento agregada: mín. 8% da área do piso.
  • Área de ventilação abrível: mín. 4% da área do piso sendo ventilada.
2024 IRC — ENGLISH (UPDATED)

CHAPTER 3 REORGANIZATION ⚠️

NOTE

In the 2024 IRC, Chapter 3 has been reorganized. Content is now grouped in this order:

  1. Structural and fire resistance
  2. Fire/CO detection and sprinklers
  3. Room and space configurations
  4. Means of egress and accessibility
  5. Indoor environment
  6. Solar and on-site energy systems

All R3xx section numbers should be verified against 2024 edition before final print.

MIN. AREAS & CEILING HEIGHT

SAME

All dimensional requirements unchanged. Section numbers may have shifted — verify.

VENTILATION

SAME

8% glazing / 4% openable area requirements unchanged.

CHANGES & DESIGN NOTES

CHAPTER 3 RE-NUMBERED ⚠️

IMPORTANT: All Chapter 3 section numbers may have shifted due to 2024 reorganization. Before finalizing any R3xx references in the booklet, cross-check each section number against ICC Digital Codes 2024 edition. The content is mostly the same — the addresses changed.

DIMENSIONS — FULLY STABLE

70 sq ft, 7 ft height, 8%/4% ventilation — all identical. Safe to illustrate and design around these numbers. Only the section number references need updating for 2024.

PT TRANSLATION CHECKS

  • "Habitable room" → "cômodo habitável" ✓
  • "Ceiling height" → "pé-direito" ✓
  • "Furred ceiling" → "teto rebaixado" ✓
  • "Glazing area" → "área de envidraçamento" ✓
  • "Openable" → "abrível" ✓
  • 70 sq ft = 6.5m² — consider showing metric equivalent prominently for Brazilian audience

STAIRWAYS

IRC — R311.7 (2021) · R318.7 (2024)

2021 IRC — ENGLISH

WIDTH R311.7.1

  • 36" (914mm) min. above handrail height and below headroom.
  • With handrail one side: 31½" (787mm) min.
  • With handrail both sides: 27" (698mm) min.

HEADROOM R311.7.2

6'8" (2032mm) min. measured from sloped line at tread nosing or from floor surface of landing.

RISER HEIGHT R311.7.5.1

  • Max. 7¾" (196mm).
  • Tolerance: max. 3/8" (9.5mm) variation between greatest and smallest riser in flight.

TREAD DEPTH R311.7.5.2

  • Min. 10" (254mm).
  • Tolerance: max. 3/8" (9.5mm) variation.

NOSING R311.7.5.3

  • Projection: 3/4" (19mm) min. to 1-1/4" (32mm) max.
  • Radius of curvature: 9/16" (14mm) max. or bevel 1/2" (12.7mm) max.
  • Max. variation across full stairway: 3/8" (9.5mm).

HANDRAILS R311.7.8

  • Required on min. 1 side for flights with 4 or more risers.
  • Height: 34"–38" (864–965mm) from tread nosing.
  • Clearance from wall: 1½" (38mm) min.
  • Circular: 1¼"–2" (32–51mm) outside diameter.
  • Non-circular perimeter: 4"–6¼" (102–160mm).

GUARDS R312.1

  • Required where surface is more than 30" (762mm) above floor/grade within 36" horizontally of edge.
  • Height: 36" (914mm) min.
  • Openings: must not allow 4" (102mm) sphere to pass.
2021 IRC — PORTUGUÊS

LARGURA R311.7.1

  • Mín. 36" (914mm) acima da altura do corrimão e abaixo do pé-direito.
  • Com corrimão em um lado: mín. 31½" (787mm).
  • Com corrimão nos dois lados: mín. 27" (698mm).

PÉ-DIREITO DA ESCADA R311.7.2

Mín. 6'8" (2032mm) medido a partir da linha inclinada no nariz do degrau ou da superfície do patamar.

ALTURA DO ESPELHO R311.7.5.1

  • Máx. 7¾" (196mm).
  • Tolerância: variação máx. de 3/8" (9,5mm) entre o maior e o menor espelho no lance.

PROFUNDIDADE DO PISO DO DEGRAU R311.7.5.2

  • Mín. 10" (254mm).
  • Tolerância: variação máx. de 3/8" (9,5mm).

NARIZ DO DEGRAU R311.7.5.3

  • Projeção: mín. 3/4" (19mm) a máx. 1-1/4" (32mm).
  • Raio de curvatura: máx. 9/16" (14mm) ou chanfro máx. 1/2" (12,7mm).
  • Variação máx. em toda a escada: 3/8" (9,5mm).

CORRIMÃO R311.7.8

  • Exigido em mín. 1 lado para lances com 4 ou mais espelhos.
  • Altura: 34"–38" (864–965mm) do nariz do degrau.
  • Folga da parede: mín. 1½" (38mm).
  • Circular: diâmetro externo 1¼"–2" (32–51mm).
  • Perímetro não circular: 4"–6¼" (102–160mm).

GUARDA-CORPOS R312.1

  • Exigido onde a superfície está a mais de 30" (762mm) acima do piso/terreno dentro de 36" horizontalmente da borda.
  • Altura: mín. 36" (914mm).
  • Aberturas: não devem permitir passagem de esfera de 4" (102mm).
2024 IRC — ENGLISH (UPDATED)

SECTION RENUMBERED ⚠️

NOTE

Stairways moved from R311.7 to R318.7 in 2024 Chapter 3 reorganization. Update all references.

NOSING UNIFORMITY R318.7.5.3

CHANGED
  • The 3/8" uniformity requirement for nosing projections now applies to individual flights only, not across the entire stairway.
  • More flexibility for multi-flight stairways with different nosing profiles.

LANDINGS R318.7.6

CHANGED
  • NEW exception: top landing of interior stairway (incl. enclosed garage) can be on other side of door at top.
  • At enclosed garage: top landing can be up to 7¾" below top of door threshold.
  • At exterior doors: top landing not required for stairway of max. 2 risers.
  • Exterior stairways ≤3 risers to grade serving deck/porch/patio: bottom landing width min. 36" regardless of stair width.

EXISTING STAIRWAYS R318.7.9

NEW

Alterations to existing stairways no longer required to comply with new stair requirements when existing space/construction does not allow reduction in stairway pitch or slope.

WIDTH, HEADROOM, RISERS, TREADS, HANDRAILS, GUARDS

SAME

All dimensions unchanged. Only section numbers shifted.

CHANGES & DESIGN NOTES

R311.7 → R318.7 ⚠️ CRITICAL

ALL STAIRWAY SECTION REFERENCES CHANGED. R311.7 → R318.7 throughout. Update every single section reference in the booklet before printing. Content is mostly the same — the addresses are different.

NOSING — PRACTICAL CHANGE

2024: Nosing uniformity now per flight, not full stairway. Easier compliance on multi-flight stairs. Worth a note.

EXISTING STAIRS — RENOVATION RELIEF

NEW 2024: Renovation relief for existing stairs. Highly relevant for Didata's contractor audience doing remodels. Call this out as a practical benefit.

PT TRANSLATION CHECKS

  • "Riser" → "espelho" ✓
  • "Tread" → "piso do degrau" ✓
  • "Nosing" → "nariz do degrau" ✓
  • "Handrail" → "corrimão" ✓
  • "Guard" → "guarda-corpo" ✓
  • "Landing" → "patamar" ✓
  • "Flight" → "lance (de escada)" ✓

MEANS OF EGRESS

IRC — R310 · R311

2021 IRC — ENGLISH

EGRESS DOOR R311.2

  • 1 min. per dwelling unit. Side-hinged.
  • Clear width: 32" (813mm) min. at 90° open.
  • Clear height: 78" (1981mm) min.
  • Operable from inside without key, tool, or special knowledge.
  • Landings required each side.

EMERGENCY & RESCUE OPENINGS R310.2

  • Net clear opening: 5.7 ft² (0.530m²) min.
  • Height: 24" (610mm) min.
  • Width: 20" (508mm) min.
  • Sill height: 44" (1118mm) max. above floor.

WINDOW WELLS R310.4

  • Horizontal area: 9 ft² (0.9m²) min.
  • Horizontal projection & width: 36" (914mm) min.
  • Depth greater than 44": permanently affixed ladder required.
  • Ladder rung width: 12" (305mm) min. inside.
  • Rung spacing: 18" (457mm) max.
2021 IRC — PORTUGUÊS

PORTA DE SAÍDA R311.2

  • Mín. 1 por unidade habitacional. Com dobradiças laterais.
  • Largura livre: mín. 32" (813mm) com porta a 90°.
  • Altura livre: mín. 78" (1981mm).
  • Operável por dentro sem chave, ferramenta ou conhecimento especial.
  • Patamares exigidos em cada lado.

ABERTURAS DE EMERGÊNCIA E RESGATE R310.2

  • Abertura livre líquida: mín. 5,7 pés² (0,530m²).
  • Altura: mín. 24" (610mm).
  • Largura: mín. 20" (508mm).
  • Altura do peitoril: máx. 44" (1118mm) acima do piso.

POÇOS DE JANELA R310.4

  • Área horizontal: mín. 9 pés² (0,9m²).
  • Projeção e largura horizontais: mín. 36" (914mm).
  • Profundidade superior a 44": escada permanente exigida.
  • Largura interna dos degraus: mín. 12" (305mm).
  • Espaçamento dos degraus: máx. 18" (457mm).
2024 IRC — ENGLISH (UPDATED)

EGRESS DOOR, RESCUE OPENINGS, WINDOW WELLS

SAME

All dimensions unchanged from 2021. Verify section numbers due to Chapter 3 reorganization.

CHANGES & DESIGN NOTES

EGRESS — FULLY STABLE

All egress dimensions identical 2021–2024. Safe to design. Verify R310/R311 section numbers against 2024 for any cross-references in the booklet.

PT TRANSLATION CHECKS

  • "Egress door" → "porta de saída" ✓
  • "Emergency rescue opening" → "abertura de emergência e resgate" ✓
  • "Window well" → "poço de janela" ✓
  • "Net clear opening" → "abertura livre líquida" ✓
  • "Side-hinged" → "com dobradiças laterais" ✓

SMOKE & CO ALARMS

IRC — R314 · R315 (2021)

2021 IRC — ENGLISH

SMOKE ALARM LOCATIONS R314.3

  • In each sleeping room.
  • Outside each sleeping area, in immediate vicinity of bedrooms.
  • Each additional story, including basements and habitable attics.
  • 3 ft. (914mm) horizontally from bathroom opening with tub/shower.
  • In hallways where room ceilings are over 24" (610mm) higher than hallway ceiling.

CO ALARM LOCATIONS R315

  • Outside each separate sleeping area in immediate vicinity of bedrooms.
  • New construction: where unit contains fuel-fired appliance OR has attached garage communicating with unit.
  • Alterations/repairs requiring permit: must comply with new construction requirements.
2021 IRC — PORTUGUÊS

LOCALIZAÇÃO DOS ALARMES DE FUMAÇA R314.3

  • Em cada quarto.
  • Fora de cada área de dormir, na vizinhança imediata dos quartos.
  • Em cada andar adicional, incluindo porões e sótãos habitáveis.
  • A 3 pés (914mm) horizontalmente da abertura do banheiro com banheira/chuveiro.
  • Em corredores onde os tetos dos cômodos são mais de 24" (610mm) mais altos que o corredor.

LOCALIZAÇÃO DOS ALARMES DE CO R315

  • Fora de cada área de dormir separada, na vizinhança imediata dos quartos.
  • Nova construção: onde a unidade contém aparelho a combustível OU tem garagem integrada com comunicação para a unidade.
  • Alterações/reparos que requerem licença: devem atender aos requisitos de nova construção.
2024 IRC — ENGLISH (UPDATED)

SMOKE ALARMS

SAME

Location requirements unchanged from 2021.

CO ALARMS — EXISTING BUILDINGS

NEW
  • Via new Appendix BO: CO alarms must now be provided where required in existing dwellings being altered or reconstructed.
  • Extends CO alarm requirement to renovation projects, not just new construction.
CHANGES & DESIGN NOTES

CO ALARMS IN RENOVATIONS — NEW

NEW 2024: CO alarms now required in existing dwellings being altered. Very relevant for Didata's contractor audience doing renovation work. Call this out clearly in the booklet.

PT TRANSLATION CHECKS

  • "Smoke alarm" → "alarme de fumaça" ✓
  • "Carbon monoxide alarm" → "alarme de monóxido de carbono" ✓
  • "Sleeping room" → "quarto" ✓
  • "Fuel-fired appliance" → "aparelho a combustível" ✓
  • "Habitable attic" → "sótão habitável" ✓

HVAC — VENTILATION & EXHAUST

IRC — M1305 · M1401 · M1503 · M1505

2021 IRC — ENGLISH

APPLIANCE CLEARANCES M1305.1.3.1

  • Ground supported: level on concrete slab, 3" (76mm) min. above adjoining ground.
  • Suspended: 6" (152mm) min. clearance from ground.
  • Level working space: 30"×30" (762mm×762mm) min. in front of control side.

MECHANICAL VENTILATION RATE M1505.4.3

CFM = (0.01 × total sq ft of house) + [7.5 × (number of bedrooms + 1)]

LOCAL EXHAUST RATES Table M1505.4.4(2)

AreaExhaust Rate
Kitchens100 cfm intermittent or 25 cfm continuous
Bathrooms50 cfm intermittent or 20 cfm continuous

IGNITION SOURCE ELEVATION M1307.3

Appliances with ignition source: elevated 18" (457mm) min. above garage floor.

2021 IRC — PORTUGUÊS

FOLGAS DE EQUIPAMENTOS M1305.1.3.1

  • Apoiados no solo: sobre laje de concreto, mín. 3" (76mm) acima do solo adjacente.
  • Suspensos: mín. 6" (152mm) de folga do solo.
  • Espaço de trabalho nivelado: mín. 30"×30" (762mm×762mm) na frente do lado de controle.

TAXA DE VENTILAÇÃO MECÂNICA M1505.4.3

CFM = (0,01 × área total em pés²) + [7,5 × (número de quartos + 1)]

TAXAS DE EXAUSTÃO LOCAL Tabela M1505.4.4(2)

ÁreaTaxa de Exaustão
Cozinhas100 cfm intermitente ou 25 cfm contínuo
Banheiros50 cfm intermitente ou 20 cfm contínuo

ELEVAÇÃO DA FONTE DE IGNIÇÃO M1307.3

Aparelhos com fonte de ignição: elevados mín. 18" (457mm) acima do piso da garagem.

2024 IRC — ENGLISH (UPDATED)

A2L REFRIGERANTS M1411

NEW
  • New section for HVAC systems using A2L refrigerants (mildly flammable, lower global warming potential) now entering residential market.
  • Includes safety provisions specific to A2L refrigerant equipment placement and handling.
  • Significant for heat pump and mini-split installations going forward.

RETURN AIR OPENINGS M1602.2

NEW
  • New prescriptive requirements for return air taken from mechanical rooms, boiler rooms, furnace rooms, and closets.
  • Addresses air quality concerns from return air drawn through utility spaces.

CLEARANCES, EXHAUST RATES, IGNITION ELEVATION

SAME

All clearance dimensions, ventilation formula, local exhaust rates, and ignition source heights unchanged from 2021.

CHANGES & DESIGN NOTES

A2L REFRIGERANTS — BIG DEAL

NEW 2024: A2L refrigerants (R-32, R-454B, R-32) are the future of residential HVAC. The industry is transitioning away from high-GWP refrigerants. This is a great Didata Academy teaching moment — code is adapting to climate change. Consider a dedicated spread or callout box.

RETURN AIR — NEW RULES

NEW 2024: Return air from utility rooms now has prescriptive requirements. Contractors doing HVAC rough-in need to be aware of this change.

PT TRANSLATION CHECKS

  • "Refrigerant" → "refrigerante" ✓
  • "Return air" → "ar de retorno" ✓
  • "Exhaust rate" → "taxa de exaustão" ✓
  • "CFM" → keep as "CFM" or "pés³/min" ✓
  • "Heat pump" → "bomba de calor" ✓
  • "A2L refrigerant" → keep as "refrigerante A2L" ✓

PLUMBING

IRC — P2603 · P2604 · P2605 · P2705 · P2708 · P3005

2021 IRC — ENGLISH

BATHROOM CLEARANCES P2705.1

  • Water closet, lavatory, bidet: 15" (381mm) min. center to side wall.
  • Between adjacent fixtures: 30" (762mm) min. center to center.
  • In front of water closet: 21" (533mm) min.
  • In front of lavatory/bidet: 21" (533mm) min.

SHOWER COMPARTMENTS P2708

  • Interior cross-section: 900 in.² (0.6m²) min.
  • Dimension: 30" (762mm) min. finished interior.
  • Access/egress opening: 22" (559mm) min. width.
  • Hinged doors: must open outward.
  • High limit stop: 120°F (49°C) max.

DRAINAGE SLOPE P3005.3

  • Pipe diameter ≤2½" (64mm): ¼"/ft (2%) slope min.
  • Pipe diameter ≥3" (76mm): ⅛"/ft (1%) slope min.

MAX FLOW RATES Table P2903.2

FixtureMax Flow
Lavatory faucet2.2 gpm @ 60 psi
Shower head2.5 gpm @ 80 psi
Sink faucet2.2 gpm @ 60 psi
Water closet1.6 gal/flush
2021 IRC — PORTUGUÊS

FOLGAS DO BANHEIRO P2705.1

  • Vaso sanitário, lavatório, bidê: mín. 15" (381mm) do eixo à parede lateral.
  • Entre aparelhos adjacentes: mín. 30" (762mm) entre eixos.
  • Na frente do vaso sanitário: mín. 21" (533mm).
  • Na frente do lavatório/bidê: mín. 21" (533mm).

BOXES DE CHUVEIRO P2708

  • Seção transversal interna: mín. 900 pol² (0,6m²).
  • Dimensão: mín. 30" (762mm) interior acabado.
  • Abertura de acesso/saída: mín. 22" (559mm) de largura.
  • Portas articuladas: devem abrir para fora.
  • Temperatura máxima de parada: máx. 120°F (49°C).

INCLINAÇÃO DA DRENAGEM P3005.3

  • Diâmetro ≤2½" (64mm): inclinação mín. ¼"/pé (2%).
  • Diâmetro ≥3" (76mm): inclinação mín. ⅛"/pé (1%).

VAZÕES MÁXIMAS Tabela P2903.2

AparelhoVazão Máxima
Torneira de lavatório2,2 gpm @ 60 psi
Chuveiro2,5 gpm @ 80 psi
Torneira de pia2,2 gpm @ 60 psi
Vaso sanitário1,6 gal/descarga
2024 IRC — ENGLISH (UPDATED)

PIPE SHIELD PLATES P2603.2

CHANGED

Distance between piping through framing members and face of framing before shield plates are required has been reduced. More pipe installations will now require nail plates to protect piping from fastener damage.

DRAINAGE & VENT FINAL TEST P2503.5.2

CHANGED
  • The requirement for a gas-tight pressure test of finished plumbing is removed at the option of the local building official.
  • A final visual inspection confirming trap and fixture connections are watertight is now the baseline requirement.
  • Local AHJ may still require pressure test.

BATHROOM CLEARANCES, SHOWER, DRAINAGE SLOPE

SAME

All clearance dimensions, shower requirements, and slope rules unchanged.

CHANGES & DESIGN NOTES

PIPE SHIELD PLATES — STRICTER

2024: More pipe runs through framing will require nail/screw shield plates. Important coordination point between plumbers and framers. Worth a practical callout in the booklet.

PRESSURE TEST — RELAXED

2024: Gas-tight pressure test no longer universally required — visual inspection may suffice. Cost/time saving but jurisdiction-dependent. Note in booklet: "verify with local AHJ."

PT TRANSLATION CHECKS

  • "Water closet" → "vaso sanitário" ✓
  • "Lavatory" → "lavatório" ✓
  • "Shower head" → "chuveiro" or "cabeça de chuveiro" ✓
  • "Shield plate" → "chapa de proteção" ✓
  • "AHJ" → "autoridade local competente" ✓
  • "Trap" → "sifão" ✓

ELECTRICAL

IRC — E3406 · E3602 · E3802 · E3901 · E3903 · E3405

2021 IRC — ENGLISH

AMPACITY E3602.1

  • One-family dwellings: 100A, 3-wire underground conductors min.
  • All other ungrounded conductors: 60A min.

CONDUCTORS E3406.2

  • Min. size: 14 AWG copper / 12 AWG aluminum.
  • Stranded: 8 AWG and larger in raceways.
  • Free conductor at outlets: 6" (152mm) min.

RECEPTACLES E3901.2

  • Max. 6 ft. (1829mm) from any point along floor line of wall space.
  • Countertop: max. 24" (610mm) from outlet; max. 20" (508mm) above countertop.
  • Bathroom: min. 1 within 36" of lavatory.
  • Outdoors: min. 1 front & back, max. 6'6" above grade.

WORKING SPACE E3405.1

  • Depth: 36" (914mm) min.
  • Width: 30" (762mm) min.
  • Height: 6.5 ft. (1981mm) min.

BRANCH CIRCUIT SUMMARY Table E3702.14

15A20A30A
Min. AWG141210
Max. OCPD15A20A30A
Max. load15A20A30A
2021 IRC — PORTUGUÊS

CAPACIDADE DE CORRENTE E3602.1

  • Residências unifamiliares: condutores subterrâneos mín. 100A, 3 fios.
  • Todos os outros condutores não aterrados: mín. 60A.

CONDUTORES E3406.2

  • Tamanho mín.: cobre calibre 14 AWG / alumínio calibre 12 AWG.
  • Trançados: calibre 8 AWG e maiores em eletrodutos.
  • Condutor livre nas caixas de saída: mín. 6" (152mm).

TOMADAS E3901.2

  • Máx. 6 pés (1829mm) de qualquer ponto ao longo da linha do piso do espaço de parede.
  • Bancada: máx. 24" (610mm) da tomada; máx. 20" (508mm) acima da bancada.
  • Banheiro: mín. 1 dentro de 36" do lavatório.
  • Externas: mín. 1 frente e fundos, máx. 6'6" acima do nível do solo.

ESPAÇO DE TRABALHO E3405.1

  • Profundidade: mín. 36" (914mm).
  • Largura: mín. 30" (762mm).
  • Altura: mín. 6,5 pés (1981mm).

RESUMO DO CIRCUITO DE DERIVAÇÃO Tabela E3702.14

15A20A30A
AWG mín.141210
DPSC máx.15A20A30A
Carga máx.15A20A30A
2024 IRC — ENGLISH (UPDATED)

CORE ELECTRICAL REQUIREMENTS

SAME

Ampacity, conductor sizing, receptacle placement, working space dimensions, and branch circuit values — all unchanged from 2021 for single-family IRC.

EV CHARGING — AWARENESS NOTE

NOTE

EV charging station requirements were added in the 2024 IBC for multifamily (R-2). Single-family IRC provisions are unchanged, but EV readiness is an emerging market topic worth awareness in the booklet.

CHANGES & DESIGN NOTES

ELECTRICAL — MOST STABLE SECTION

The electrical section has the fewest changes between 2021 and 2024 for single-family IRC. All core values are identical. Fully safe to design and illustrate from 2021 content with no updates needed.

EV CHARGING — FORWARD-LOOKING

DESIGN IDEA: A "looking ahead" sidebar on EV readiness would position Didata Academy as forward-thinking. The residential EV market is accelerating. Great critical thinking topic — the code always lags the market.

PT TRANSLATION CHECKS

  • "Ampacity" → "capacidade de corrente" ✓
  • "Branch circuit" → "circuito de derivação" ✓
  • "OCPD" → "dispositivo de proteção contra sobrecorrente (DPSC)" ✓
  • "AFCI" → keep as "AFCI" or "protetor contra arco elétrico" ✓
  • "GFCI" → keep as "GFCI" or "protetor diferencial residual" ✓
  • "AWG" → keep as "AWG" (universal standard) ✓
  • "Raceway" → "eletroduto" ✓